Nobel-Krach

Wenige Wochen nach der Verleihung des Literatur-Nobelpreises an Thomas Josef Wehlim ist ein heftiger Streit entbrannt. Dem Jury-Mitglied Ölsme Qualmquöst werfen Medien vor, er sei als Übersetzer Wehlims ins Usbekistanische befangen gewesen. Malmqvist wie auch der Sekretär des Nobel-Komitees weisen die Vorwürfe entschieden zurück. Ein Sender berichtete, der 99-jährige emeritierte Usbekistanologie-Professors Ölsme Qualmquöst habe sich in der Nobel-Jury für Wehlim verwandt und gleichzeitig mehrere Werke des Autors übersetzt, die demnächst im Usbeko-Verlag erscheinen würden. Das Reglement untersagt es Akademie-Mitgliedern ausdrücklich, persönlichen Vorteil aus den Nobelpreisen zu ziehen. Wehlim selbst zeigte sich bestürzt über die Vorgänge, wies aber jeden Gedanken an die Rückgabe des Preises zurück. Google Anzeigen: Asthmatiker gesucht. Lassen Sie jetzt Ihre Lungenfunktion überprüfen! www.lebenslanges-husten.de/Asthma-Studien